Historias de Pucusana escritas por niños se leerán en francés

0
245

La fiesta de San Pedro, las historias en las playas de el Boquerón y Naplo son algunas de las experiencias que forman parte del libro Historias Compartidas por los niños de Pucusana, una serie de relatos escritos por niños y niñas de primaria de instituciones educativas del distrito y que ahora han sido traducidos al francés.

Este libro es resultado del taller de arte “Historias compartidas” realizado por “ESCAPE – Espacio de creación desde las artes Perú” en octubre del 2015 con niños y niñas de 5to grado de educación primaria de la I.E. Hilda Carrillo Agapito y la I.E. Miguel Grau Seminario.

“Estas historias nacieron a través de juegos y dinámicas. De esa forma los niños lograban discutir acerca de la información que conocían sobre la historia mediante los libros de texto escolares, y del por qué no se encontraban representados en ellos”, comenta el Director del Centro Cultural Escape, Miguel Villaseca.

De esa forma -comenta Villaseca- el proyecto se orientó hacia la investigación y narración de las propias historias de los niños, aquellas que los tienen como protagonistas. Es así que, en cada relato, los pequeños cuentan sus experiencias, sus miedos, creencias y mitos contados por sus padres y abuelos; siempre teniendo como contexto el lugar donde viven: Pucusana.

Gracias a la iniciativa de una agente cultural de Francia, el libro ha sido traducido al francés, con la finalidad de poner a disposición de los franceses, que radican en el Perú, historias peruanas escritas en su idioma y así conozcan la cultura de Pucusana, contada desde la mirada de un niño.

“Con este libro esperamos contribuir a que se haga más visible la riqueza cultural del distrito, revalorizar la voz de los niños y niñas; y así hacer de Pucusana un mejor lugar para vivir”, expresó el director de Escape.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here